9.9.14

Sivuvalo - Un asunto complicado del lenguaje: Antología en Helsinki



A lo largo del 2014, en el corazón de la capital, realizamos una compilación artesanal que reune la obra de diez escritores extranjeros que radican en Finlandia.  El libro, que fundamentalmente retoma la tradición de las editoriales cartoneras, es un trabajo completamente artesanal y fue elaborado a base de materiales reciclados. La selección estuvo a cargo de Roxana Crisólogo y un servidor; e igualmente tomé cargo sobre diseño y maquetación del libro. 

La problemática principal quizá radicó en lo adverso que significa realizar una antología internacional en un país con el que poco se está familiarizado, un tanto sintomático de la misma necesidad de empezar a coolaborar con traductores locales -pienso. El resultado dio una suerte de manuscrito multilingüe donde lo mismo confluyen el finés y el catalán, con el ruso, el inglés, el portugués y varias más lenguas romances. Como lo es la naturaleza de cualquier edición cartonera, su apuesta es también política.

Los autores compilados son: 

Marcel Jaentschke (Nicaragua), Diana Mistera (Italia), Mohamed Ahmed Haji Omar (Somalia/Finlandia), Rosamaría Bolóm (México), Maila-Kaarina Rantanen (Brasil), Tanya Tynjälä (Perú), Polina Kopylova (Rusia), Roxana Crisólogo (Perú) y Daniel Malpica (México).

Sivuvalo. Es esto literatura finlandesa? fue una co-edición entre [Radiador] Magazine y el proyecto Sivuvalo (de nombre homónimo al libro). Igualmente, esta antología fue posible gracias al apoyo de Into Publishers, Salasanat, Third Space Gallery, Kone Fundation y la Embajada de México en Finlandia; organizaciones que colaboraron con mano de obra y ayuda para la obtención de materiales e impresiones.
















El 18.6.2014 tuvimos nuestra primera presentación en la galería Third Space aunado a una lectura de escaparate donde participaron las autoras Maila-Kaarina Rantanen, Tanya Tynjälä y Rosamaría Bolóm;  así como la participación especial del músico cellista Sergio Castrillón.

Después realizamos el primer taller de edición cartonera en las instalaciones del Arts Promotion Centre Finland. En él, se habló un poco del proceso histórico del libro cartonero y las posibilidades matéricas de la edición en sí.



Daniel Malpica y Bruno Casillas / Foto: Ana Gutiezca

Poetry Showcase en Third Space Gallery (Helsinki) / Foto: Ana Gutiezca

Maila Kaarina-Rantanen / Foto: Ana Gutiezca

Daniel Malpica / Foto: Ana Gutiezca



Poetry Showcase en Third Space Gallery (Helsinki) / Foto: Ana Gutiezca

Workshop y ajustes curatoriales en Third Space Gallery (Helsinki)

Roxana Crisólogo, Daniel Malpica, Outi Korhonen y Tanya Tynjälä en el Arts Promotion Centre Finland

El 16.8.2014 realizamos nuestra segunda presentación en Arkadia International Bookshop.



Sivuvalo en Arkadia International Bookshop / Foto: Rosamaría Bolóm

David Gambarte / Foto: Rosamaría Bolóm

Tanya Tynjälä / Foto: Rosamaría Bolóm

El 4.9.2014, Roxana Crisólogo y yo, fuimos entrevistados para el diario sueco-hablante Hufvudstadsbladet por el periodista y escritor Mathias Rosenlund. Una interesante conversación sobre la apuesta contestataria de la edición cartonera, sus orígenes y las maneras en que quizá podríamos enlazar este modelo al contexto Finlandés.

Nota publicada en el diario HBL (Finlandia) / Autor: Mathias Rosenlund

Roxana Crisólogo, Libro Sivuvalo y Daniel Malpica.




Igualmente, en el marco del festival Maailma Kylässä en Helsinki, se elaboró un book-trailer a partir de fragmentos compilados en el libro bajo la dirección de Rosamaría Bolóm y la filmación/edición de Anna Recasens. La música fue realizada por Ana Gutiezca.



Al igual que la mayor parte de ediciones en las que he colaborado como editor y diseñador, realizamos una edición artesanal de lectura y descarga gratuita. Mientras el libro impreso se encuentre condenado al enbodegamiento y posterior destrucción, el libro digital se resistirá como un virus incontenible. Fuera de las dinámicas devoradoras de la industria editorial, siempre me ha parecido más interesante el diseño de un libro asumido desde la materialidad misma como un potencial objeto artistico en sí mismo, y no sólo un mero soporte para albergar el contenido. Por otra parte, estoy completamente a favor del pirataje cultural sin fines de lucro: 

.

El 20.9.2014 aparecimos en una entrevista para el principal canal de televisión finlandés yle. Dicha entrevista se realizó a partir del proyecto Sivuvalo y la instalación en la que colaboramos con el proyecto europeo The City Ghettos of Today.  La instalación consistió en una serie de talleres donde artistas de diversos orígenes, generaciones y residencias, entre los cuales los escritores de Sivuvalo formaron parte, reinterpretaron unos tubos gigantes de pvc. Dichos tuvos, han formado parte de una instalación itinerante que recorre diversas ciudadedes de europa y que a su vez es transformada por los artistas de la localidad en la que arriba.

Roxana Crisólogo en yle-tv

Daniel Malpica en yle-tv

Roxana Crisólogo en yle-tv

Daniel Malpica en yle-tv

Pietro Floridia en yle-tv

Roxana Crisólogo en yle-tv

Daniel Malpica en yle-tv

Daniel Malpica en yle-tv