26.4.15

Satakieliklubi - Live Poetry Night in Helsinki, 2015

Poesía Sonora

21.3.2015 - Noche de poesía multimiedia en Helsinki.


Poetas invitados: Hamdam Zakirov (Uzbekistán), Kári Tulinius (Islandia), Roxana Crisólogo (Perú), Christelle Más (Francia), Kasper Salonen (Finlandia) y Daniel Malpica (México).
Músicos invitados: Alejandro Olarte (Colombia) y Sergio Castrillón (Colombia).
Diseño y proyecciones: Daniel Malpica.
Organización: Sivuvalo y Vuotalo.




Hamdam Zakirov
Hamdam Zakirov [Uzbekistán]

Kari Tulinius
Kári Tulinius [Islandia]

Chiristelle Mas
Chiristelle Más [Francia]

Kasper Salonen
Kasper Salonen [Finlandia]

Daniel Malpica
Daniel Malpica [México]

Roxana Crisólogo y Outi Korhonen
Roxana Crisólogo [Perú] y Outi Korhonen [Finlandia]


Daniel Malpica Poster Design

3.2.15

Radiador Magazine: Reflexiones en torno a la edición digital


http://www.radiadormagazine.com/

Estos últimos meses, [Radiador] Magazine ha dado mucho de qué hablar a partir de nuestra tercera edición de aniversario publicada en diciembre de 2014.  Pareciera que hubo conspiración por exprimir toda reflexión existente en torno al proyecto, pero aun nos quedan algunos puntos pendientes. Dejo la entrevista completa que me realizó Roberto Bolaños Godoy para la realización del artículo Presente y futuro de las revistas digitales

Revista digitales | [Radiador] Magazine 


¿Cuáles son las posibilidades que ofrece una revista digital con respecto a una revista tradicional impresa? ¿Qué limitantes existen?

Daniel Malpica: En principio toda revista alberga un modelo para mantenerse, ya sea de voluntades, o de negocios si aspira a volverse una empresa. Pero en ambas se invierte de alguna u otra forma. En nuestro caso, [Radiador] Magazine se evita el tener que lidiar con pre-prensa, pero a su vez se siguen gastando horas de trabajo en maquetación, selección, corrección, redacción, diseño, edición; más la programación, la actualización del sitio web y la difusión en redes sociales. Podríamos decir que la revista no nos cuesta un peso si no se tomara en cuenta el dinero que se gastaría si se invierte particularmente en todos estos servicios. El ahorro real se centra en la utilización de plataformas gratuitas y en el hecho de que Emmanuel y yo hacemos todo el trabajo.

Por otro lado, pienso que el soporte digital gana en alcance y convocatoria pero pierde en materialidad. El objeto físico brinda "el sentido de pertenencia", como alguna vez le escuché a Jacobo Siruela en una entrevista. Pero para las nuevas generaciones emprender una revista digital siempre es más viable, porque ganas sobran y esa fuente de recursos es la más importante. Si uno decide apostar por el formato digital, yo le recomendaría a los escritores con la iniciativa que se acerquen a las plataformas Open Source, pues advierto que por ahí está el camino para los futuros proyectos independientes de literatura y artes. Porque hay una trampa en la actual era digital, y está en que la red se encuentra plagada de espacios de sociabilidad que no son públicos, donde su futuro deviene de empresas privadas con intereses de mercado más que culturales. Blogger es en cierta medida perfectible por su posibilidad de alterar código pero siempre quedará la duda de por cuánto más, o qué nuevas políticas del servició frenarán nuestros proyectos.

Me gusta imaginar que hay toda una red subterránea a la espera de exploradores desenfadados. Colectivos de escritores y artistas multi-task derrumbando cada una de las limitantes posibles.



Elementos como los cambios en los hábitos de lectura y las innovaciones en los formatos de los contenidos avanzan de manera vertiginosa, ante este panorama ¿cómo puede mantenerse vigente una publicación?

DM: Por supuesto que la vigencia es algo que depende de motivos que en ocasiones no alcanzamos a comprender. Hay grandes poetas muertos que son extremadamente vigentes. Depende también de contenidos y de las formas en las que asimilamos y re-interpretamos tendencias inmediatas, modas, toma de riesgos y tradición. Pero igualmente confío en la responsabilidad de los equipos editoriales de las revistas para crear condiciones y lectores. Si el mercado crea necesidades en los consumidores, porque nosotros no podrías reiterar la necesidad de la lectura.

Hoy día considero que se lee endemoniadamente, al menos entre las comunidades que tienen acceso al internet. Y, para muchas personas, en esas lecturas enfurecidas hasta la literatura se escabulle en sus pantallas esporádicamente. Por su puesto que del leer se desglosa algo más importante que es el saber leer, pero es precisamente por ello que las revistas culturales se crean, para invitar a hacerlo. Y de tanto en tanto alguien decida volverse lector asiduo, capaz de asimilar, cuestionar y transmitir conocimiento. Un mejor lector de su realidad. 

https://www.facebook.com/radiador.md


¿Cuáles son los retos que enfrenta una publicación digital? ¿De verdad es más fácil editar en formato electrónico?

DM: Quizá algunos de los retos estén en saber construir una narrativa de su momento con todo el contenido y luchar contra la volatilidad. Hacer labor de historiadores. Formar artículos de Wikipedia, crear respaldos y documentar, saber aplicar enlaces y entender los motores de búsqueda, promover la discusión del oficio mismo, la crítica y continuar el movimiento de lo ya publicado para que siga consultándose a largo plazo.

Sobre la facilidad de editar en línea, por supuesto que no lo es, como cualquier proyecto que se pretende constante y ambicioso. Lo que sí, accesible. Por ejemplo, ninguno de los que conforman el equipo estrella de la revista ha sido de altos recursos y, sin embargo, [Radiador] sigue.



Las revistas digitales van adquiriendo cada vez más prestigio, ¿pero lograrán sustituir a las publicaciones impresas?

DM: Habría de pensarse que cada soporte simplemente es un continente distinto y por lo tanto sus posibilidades son otras. Si se tratase sólo del texto por el texto, ni los autores ni los lectores buscarían incorporarse a las revistas. El rol primario de ellas radica en ser un filtro entre la infinidad de materiales que existen en el mundo y ofrecer a su vez un repertorio bajo ciertos criterios, discursos, etc; o convertirse en un semillero del que crecerán nuevos escritores, una fuga saludable para la circulación del conocimiento. Pero no sólo eso, las grandes revistas traducen el material y lo proyectan de una manera más eficiente, buscan mejores herramientas para comunicar el contenido. Así pues, tanto el diseño editorial como la programación ayudan a resolver la lectura.

En internet, el tiempo y la luz importan: una interfaz lenta o un template inentendible te esfuma los lectores. Texto blanco sobre fondo negro en el monitor será agotador y entonces menos terminarán de leer tus contenidos. Igualmente hay que saber implementar los tags y potenciar entradas por medio de la información que cargas en las imágenes. Muchos de esos  consejos parten de la experiencia impresa, por supuesto.  

Por otra parte, un fabuloso ejemplo de los alcances en forma y contenido para ambos soportes puede verse en el trabajo de la versión italiana de la revista Wired bajo ladirección creativa de David Moretti, donde se plantea la idea de editores y autores multicanal. Si bien hablo de un proyecto con equipos de trabajo inmenso y una gran cantidad de presupuesto, las posibilidades de acceso y de entendimiento para cualquier persona sobre las nuevas plataformas ya no es tan lejano como hace 10 años. Paralelamente, creo que se debe tener cuidado de pensar el exceso de visualidad, interactividad y movimiento con el futuro de las revistas digitales, especialmente en estos tiempos donde se confunde la invasión al espacio visual con una mayor efectividad en la comunicación, basta entrar al time line de facebook y ver cómo ahora los videos se reproducen automáticamente.

Por otra parte, [Radiador] juega con la maquetación editorial a manera de las revistas impresas y eso es algo que los autores aprecian: Pensar que se han tomado el tiempo de diseñar una página para ti y no sólo montar el texto, considerando el alivio que causa saber que se puede resolver un poema que se sale del Times New Roman de 12 puntos, algo que ni los premios de poesía han podido superar, salvo honrosas excepciones. Tratamos de reemplazar el objeto por el archivo, pero a largo plazo nos gustaría hacer un libro gordo recopilando lo mejor que haya pasado durante el proyecto. Vamos, que no estamos peleados con la imprenta. 

http://issuu.com/tallerdesensibilizacion


Por último, ¿cuál puede ser el porvenir de la cultura, la literatura y las artes debido a la influencia de las revistas electrónicas? ¿Existe un antes y un después?

DM: Para mí, definitivamente hay un después, y los escritores se han beneficiado de ello. Pero más aun, el flujo de revistas digitales hace que culturalmente se abran las puertas a un porvenir extremadamente prolífico y multidireccional. Que existan nuevas revistas independientes en línea que se establecen por la calidad de su contenido, promueve que ciertos nichos simbólicos de poder cultural decaigan y no consuman toda la atención en la escena de este tiempo, o incluso se vean influenciadas por el auge de otras perspectivas. Así que probablemente será un porvenir difícil, sintomático de un país abismado como México, pero extremadamente fértil, y quizá eso contribuya a transformar nuestra realidad.

11.11.14

Songs of Life & Death: Poesía, música y micrófono abierto


Foto: Jaime Culebro


Songs of Life & Death fue un evento realizado el pasado 31.10.2014 en el espectacular foro del centro cultural Caisa en pleno corazón de Helsinki. La noche, excelentemente conducida por el poeta finlandés Kasper Salonen, estalló con una serie de colaboraciones de improvización libre entre músicos y escritores, cerrando con la apertura de un micrófono abierto para la intervención de la audiencia y los artistas previamente registarados. 

La serie de presentaciones tomaron como tema la tradición mexicana del Día de Muertos y estuvo dedicada a los 43 normalistas desaparecidos a manos de policías municipales por el caso Ayotzinapa, una lamentable noticia que ha dado la vuelta al mundo. En este punto, destacó la presentación de la poeta peruana Roxana Crisólogo quien realizó un paralelismo de Ayotzinapa con la Masacre de La Cantuta ocurrida en 1992 en Perú. Durante su intervención poética, fueron proyectadas las imágenes de un prezi libre que realicé a partir del proyecto #IlustradoresConAyotzinapa y el cual comparto a continuación para que lo utilicen:

.

Siendo un completo éxito, el escenario estuvo invadido por una mezcla multilingüísta, y multidisciplinaria, que mantuvo cautivo a los asistentes desde las 19 hasta las 23hrs. Una clara muestra sobre cómo los eventos cósmopolitas van ganando terreno en una ciudad que, en alta velocidad, se va poblando de extranjeros de localidades completamente dispares. Notación gráfica y Spoken Word, improvisación sonora y danza contemporánea, poéticas experimentales y de protesta social, música tradicional y charango, son quizá apenas una prueba de lo que vendrá para este país tan delirante.

Por mi parte, tuve el agrado de elaborar el diseño de cartel para la presentación :)


Daniel Malpica Design


El evento fue originalmente una iniciativa de Rosamaría Bolom, con el excelente trabajo de dirección de Laonikos Psimikoukou. La producción se realizó gracias a siete organizaciones: Salasanat, Sivuvalo, la Academia Sibelius, Glomas, Logrus, la Asociación de Escritores Rusos en Finlandia y el propio centro cultural.

En poesía participaron Roxana Crisologo (Perú), Daniel Malpica (México), Rosamaria Bolom (México), Olga Svanberg (Rusia), Natalja Meri (Rusia) y Kasper Salonen (Finlandia). El cuerpo de músicos estuvo integrado por James Andean (Canadá), Iiris Tarnanen (Finlandia) y Sergio Castrillón (Colombia). 

Mark Mitchell and James Andean
Mark Mitchell y James Andean / Foto: Jaime Culebro

James Andean and Kasper Salonen
James Andean y Kasper Salonen / Foto: Jaime Culebro

Outi Korhonen
Outi Korhonen y la poesía de diccionario / Foto: Jaime Culebro

Daniel Malpica and Sergio Castrillón
Daniel Malpica y Sergio Castrillón / Foto: Nataly Mazon

Rosamaría Bolom
Rosamaría Bolom / Foto: Jaime Culebro